Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - hladno ceÄ‘eno maslinovo ulje

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийскиГръцки

Категория Битие

Заглавие
hladno ceđeno maslinovo ulje
Текст
Предоставено от irini
Език, от който се превежда: Сръбски

hladno ceđeno maslinovo ulje

Заглавие
Cold pressed olive oil
Превод
Английски

Преведено от hitchcock
Желан език: Английски

Cold pressed olive oil
За последен път се одобри от kafetzou - 11 Септември 2007 04:50





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2007 15:13

Maski
Общо мнения: 326
I would like to ask why this was translated with "served"? "Cold pressing" of olives is a special way of making olive oil that makes it keep its quality and vitamins and whatnot.

9 Септември 2007 16:50

Francky5591
Общо мнения: 12396
I guess you're right, Maski, in french we say "pression à froid"

9 Септември 2007 21:56

hitchcock
Общо мнения: 121
oh sorry for my bad translation, I just wanted to help...in portuguese is "oleo de oliva prensado a frio"...anyone can edit?

10 Септември 2007 09:51

Francky5591
Общо мнения: 12396
I edited and reset the voting

10 Септември 2007 11:34

Maski
Общо мнения: 326
Hitchcock, it's tricky ;-)