בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-אנגלית - hladno ceÄ‘eno maslinovo ulje
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
hladno ceđeno maslinovo ulje
טקסט
נשלח על ידי
irini
שפת המקור: סרבית
hladno ceđeno maslinovo ulje
שם
Cold pressed olive oil
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
hitchcock
שפת המטרה: אנגלית
Cold pressed olive oil
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 11 ספטמבר 2007 04:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 ספטמבר 2007 15:13
Maski
מספר הודעות: 326
I would like to ask why this was translated with "served"? "Cold pressing" of olives is a special way of making olive oil that makes it keep its quality and vitamins and whatnot.
9 ספטמבר 2007 16:50
Francky5591
מספר הודעות: 12396
I guess you're right, Maski, in french we say "pression à froid"
9 ספטמבר 2007 21:56
hitchcock
מספר הודעות: 121
oh sorry for my bad translation, I just wanted to help...in portuguese is "oleo de oliva prensado a frio"...anyone can edit?
10 ספטמבר 2007 09:51
Francky5591
מספר הודעות: 12396
I edited and reset the voting
10 ספטמבר 2007 11:34
Maski
מספר הודעות: 326
Hitchcock, it's tricky ;-)