Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - hladno ceÄ‘eno maslinovo ulje

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语希腊语

讨论区 日常生活

标题
hladno ceđeno maslinovo ulje
正文
提交 irini
源语言: 塞尔维亚语

hladno ceđeno maslinovo ulje

标题
Cold pressed olive oil
翻译
英语

翻译 hitchcock
目的语言: 英语

Cold pressed olive oil
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 11日 04:50





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 9日 15:13

Maski
文章总计: 326
I would like to ask why this was translated with "served"? "Cold pressing" of olives is a special way of making olive oil that makes it keep its quality and vitamins and whatnot.

2007年 九月 9日 16:50

Francky5591
文章总计: 12396
I guess you're right, Maski, in french we say "pression à froid"

2007年 九月 9日 21:56

hitchcock
文章总计: 121
oh sorry for my bad translation, I just wanted to help...in portuguese is "oleo de oliva prensado a frio"...anyone can edit?

2007年 九月 10日 09:51

Francky5591
文章总计: 12396
I edited and reset the voting

2007年 九月 10日 11:34

Maski
文章总计: 326
Hitchcock, it's tricky ;-)