Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİngilizceTürkçeBulgarcaSırpçaFransızcaÇinceTay dili

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
Metin
Öneri MerveCaliskan
Kaynak dil: Hollandaca

Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.

Başlık
Warmest congratulations on your wedding.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İngilizce

Warmest congratulations on your wedding.
With pleasure we offer you a weekend by the sea in Middelkerke including a delicious dinner in the Casino.
En son samanthalee tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 09:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2007 09:04

samanthalee
Mesaj Sayısı: 235
Do you mean "Warmest congratulations on your wedding"?

20 Ağustos 2007 08:27

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
I always thought both were allowed; congratulations with/on.
Anyway, I think the translation is fine as it is now.