Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Neerlandés-Inglés - Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésTurcoBúlgaroSerbioFrancésChinoTailandés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
Texto
Propuesto por MerveCaliskan
Idioma de origen: Neerlandés

Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.

Título
Warmest congratulations on your wedding.
Traducción
Inglés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Inglés

Warmest congratulations on your wedding.
With pleasure we offer you a weekend by the sea in Middelkerke including a delicious dinner in the Casino.
Última validación o corrección por samanthalee - 20 Agosto 2007 09:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Agosto 2007 09:04

samanthalee
Cantidad de envíos: 235
Do you mean "Warmest congratulations on your wedding"?

20 Agosto 2007 08:27

Urunghai
Cantidad de envíos: 464
I always thought both were allowed; congratulations with/on.
Anyway, I think the translation is fine as it is now.