Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Niederländisch-Englisch - Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft
Titel
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
Text
Übermittelt von
MerveCaliskan
Herkunftssprache: Niederländisch
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.
Titel
Warmest congratulations on your wedding.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Urunghai
Zielsprache: Englisch
Warmest congratulations on your wedding.
With pleasure we offer you a weekend by the sea in Middelkerke including a delicious dinner in the Casino.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
samanthalee
- 20 August 2007 09:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
20 August 2007 09:04
samanthalee
Anzahl der Beiträge: 235
Do you mean "Warmest congratulations
on
your wedding"?
20 August 2007 08:27
Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
I always thought both were allowed; congratulations with/on.
Anyway, I think the translation is fine as it is now.