Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Olandese-Inglese - Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseIngleseTurcoBulgaroSerboFranceseCineseThailandese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
Testo
Aggiunto da MerveCaliskan
Lingua originale: Olandese

Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.

Titolo
Warmest congratulations on your wedding.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

Warmest congratulations on your wedding.
With pleasure we offer you a weekend by the sea in Middelkerke including a delicious dinner in the Casino.
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 20 Agosto 2007 09:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2007 09:04

samanthalee
Numero di messaggi: 235
Do you mean "Warmest congratulations on your wedding"?

20 Agosto 2007 08:27

Urunghai
Numero di messaggi: 464
I always thought both were allowed; congratulations with/on.
Anyway, I think the translation is fine as it is now.