主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 荷兰语-英语 - Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 爱 / 友谊
标题
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk. Wij...
正文
提交
MerveCaliskan
源语言: 荷兰语
Hartelijk gefeliciteerd met jullie huwelijk.
Wij bieden jullie met heel veel plezier een weekend aan aan zee te Middelkerke met een lekker etentje in het Casino.
标题
Warmest congratulations on your wedding.
翻译
英语
翻译
Urunghai
目的语言: 英语
Warmest congratulations on your wedding.
With pleasure we offer you a weekend by the sea in Middelkerke including a delicious dinner in the Casino.
由
samanthalee
认可或编辑 - 2007年 八月 20日 09:08
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 20日 09:04
samanthalee
文章总计: 235
Do you mean "Warmest congratulations
on
your wedding"?
2007年 八月 20日 08:27
Urunghai
文章总计: 464
I always thought both were allowed; congratulations with/on.
Anyway, I think the translation is fine as it is now.