Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İspanyolca - Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latinceİspanyolca

Kategori Kurgu / Hikaye

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...
Metin
Öneri lizamc
Kaynak dil: Latince

Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem magna erat ipinio Dei; et cultus et fides erant officium omnium civiúm bonorum.

Başlık
Los romanos antiguos fueros piadosos y religiosos, ya que...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri evulitsa
Hedef dil: İspanyolca

Los romanos antiguos fueron piadosos y religiosos, ya que la "ipinio" de Dios era grande; y el culto y la fe era la tarea de todos los ciudadanos buenos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ipinio no sé ni he encontrado qué significa.
He supuesto que nem= nam.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 23 Ekim 2007 11:55