Tercüme - Latince-İspanyolca - Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Kurgu / Hikaye Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem... | | Kaynak dil: Latince
Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem magna erat ipinio Dei; et cultus et fides erant officium omnium civiúm bonorum. |
|
| Los romanos antiguos fueros piadosos y religiosos, ya que... | | Hedef dil: İspanyolca
Los romanos antiguos fueron piadosos y religiosos, ya que la "ipinio" de Dios era grande; y el culto y la fe era la tarea de todos los ciudadanos buenos. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ipinio no sé ni he encontrado qué significa. He supuesto que nem= nam.
|
|
En son Lila F. tarafından onaylandı - 23 Ekim 2007 11:55
|