Traducerea - Limba latină-Spaniolă - Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Ficţiune/poveste Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem... | | Limba sursă: Limba latină
Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem magna erat ipinio Dei; et cultus et fides erant officium omnium civiúm bonorum. |
|
| Los romanos antiguos fueros piadosos y religiosos, ya que... | | Limba ţintă: Spaniolă
Los romanos antiguos fueron piadosos y religiosos, ya que la "ipinio" de Dios era grande; y el culto y la fe era la tarea de todos los ciudadanos buenos. | Observaţii despre traducere | ipinio no sé ni he encontrado qué significa. He supuesto que nem= nam.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 23 Octombrie 2007 11:55
|