Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Hiszpański - Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaHiszpański

Kategoria Fikcja / Historia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem...
Tekst
Wprowadzone przez lizamc
Język źródłowy: Łacina

Antiqui romani fuerunt pii et religiosi, nem magna erat ipinio Dei; et cultus et fides erant officium omnium civiúm bonorum.

Tytuł
Los romanos antiguos fueros piadosos y religiosos, ya que...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez evulitsa
Język docelowy: Hiszpański

Los romanos antiguos fueron piadosos y religiosos, ya que la "ipinio" de Dios era grande; y el culto y la fe era la tarea de todos los ciudadanos buenos.
Uwagi na temat tłumaczenia
ipinio no sé ni he encontrado qué significa.
He supuesto que nem= nam.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 23 Październik 2007 11:55