Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - Os noivos agradecem a presença

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmancaİngilizceYunancaJaponca

Kategori Gunluk hayat - Ev / Aile

Başlık
Os noivos agradecem a presença
Metin
Öneri caroluezu
Kaynak dil: Portekizce

Os noivos agradecem a presença

Başlık
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 29 Ekim 2007 15:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2007 13:17

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 Ekim 2007 14:58

anabela_fernandes
Mesaj Sayısı: 33
Both is possible