मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-जर्मन - Os noivos agradecem a presença
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life - Home / Family
शीर्षक
Os noivos agradecem a presença
हरफ
caroluezu
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Os noivos agradecem a presença
शीर्षक
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Validated by
iamfromaustria
- 2007年 अक्टोबर 29日 15:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 29日 13:17
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)
CC:
anabela_fernandes
2007年 अक्टोबर 29日 14:58
anabela_fernandes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Both is possible