Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - guenza doko...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
guenza doko...
Metin
Öneri
kicojp
Kaynak dil: Japonca
anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?
Başlık
Onde você mora?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Piccardo
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
En son
Angelus
tarafından onaylandı - 4 Aralık 2007 16:27
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Kasım 2007 23:23
Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Aonde -
onde
3 Aralık 2007 04:24
ミãƒã‚¤ãƒ«
Mesaj Sayısı: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?