Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - guenza doko...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
guenza doko...
متن
kicojp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?

عنوان
Onde você mora?
ترجمه
پرتغالی برزیل

Piccardo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 4 دسامبر 2007 16:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2007 23:23

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Aonde - onde

3 دسامبر 2007 04:24

ミハイル
تعداد پیامها: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?