ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - guenza doko...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ژاپنی
anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka? |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل Piccardo ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha? | | Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 4 دسامبر 2007 16:27
آخرین پیامها | | | | | 29 نوامبر 2007 23:23 | | | | | | 3 دسامبر 2007 04:24 | | | Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora? |
|
|