Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - guenza doko...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
guenza doko...
Tekstas
Pateikta
kicojp
Originalo kalba: Japonų
anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?
Pavadinimas
Onde você mora?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Piccardo
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
Pastabos apie vertimą
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
Validated by
Angelus
- 4 gruodis 2007 16:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 lapkritis 2007 23:23
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Aonde -
onde
3 gruodis 2007 04:24
ミãƒã‚¤ãƒ«
Žinučių kiekis: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?