Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - guenza doko...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
guenza doko...
Текст
Публікацію зроблено
kicojp
Мова оригіналу: Японська
anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?
Заголовок
Onde você mora?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Piccardo
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
Пояснення стосовно перекладу
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
Затверджено
Angelus
- 4 Грудня 2007 16:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Листопада 2007 23:23
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Aonde -
onde
3 Грудня 2007 04:24
ミãƒã‚¤ãƒ«
Кількість повідомлень: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?