쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - guenza doko...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
guenza doko...
본문
kicojp
에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어
anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?
제목
Onde você mora?
번역
브라질 포르투갈어
Piccardo
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
이 번역물에 관한 주의사항
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
Angelus
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 4일 16:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 29일 23:23
Angelus
게시물 갯수: 1227
Aonde -
onde
2007년 12월 3일 04:24
ミãƒã‚¤ãƒ«
게시물 갯수: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?