Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - guenza doko...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
guenza doko...
טקסט
נשלח על ידי kicojp
שפת המקור: יפנית

anata wa doko ni sundeimassu ka?guenza doko donna shigoto shiteimassu ka?

שם
Onde você mora?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Piccardo
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Onde você mora? Atualmente, onde e com que você trabalha?
הערות לגבי התרגום
Acho que a frase correta seria: anata wa doko ni sundeimassu ka? guenzai doko de, donna shigoto shiteimassu ka?
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 4 דצמבר 2007 16:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 נובמבר 2007 23:23

Angelus
מספר הודעות: 1227
Aonde - onde

3 דצמבר 2007 04:24

ミハイル
מספר הודעות: 275
Se usar proposição,
[Em] que você mora?,mas talvez isso seja estranho,pois seria Onde você mora?