Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Portugalski brazylijski - Ztodziejka facetow!?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiPortugalski brazylijski

Kategoria Gazety

Tytuł
Ztodziejka facetow!?
Tekst
Wprowadzone przez pankeka
Język źródłowy: Polski

Złodziejka facetów!?
Jest tak ognista jak jej kolor włosów!
Dulce Maria to diablica, która podrywa nie swoich facetów... Roberta to twarda panna!
Bije facetów, nie pozwala sobą rządzić i sama chce rządzić wszystkimi. A jaka jest grająca ją aktorka? Nazywana przez kolegów z planu Wiewiórką, Dulce Maria Espinoza Savinon
Uwagi na temat tłumaczenia
<edited misspelings, diacritics> (Angelus)

Tytuł
Ladra de homens?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Ladra de homens?
Ela é tão ardente quanto a cor dos seus cabelos!
Dulce Maria é uma rebelde, que não se engraça com os rapazes... Roberta é uma moça durona!
Ela bate nos garotos, não segue nenhuma regra e sozinha quer mandar em todos. Mas quem é a atriz por de trás desta personagem? Chamada de "ruiva" pelos colegas do set, Dulce Maria Espinoza Savinon...
Uwagi na temat tłumaczenia
Texto incompleto e confuso, pois parece ter fragmentos de outros textos :/
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 15 Wrzesień 2008 06:10





Ostatni Post

Autor
Post

17 Lipiec 2008 04:51

Angelus
Liczba postów: 1227
y SoYY ReBeLDi