Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Deus que pisa forte sobre seu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Tytuł
Deus que pisa forte sobre seu...
Tekst
Wprowadzone przez salada777
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Deus que pisa forte sobre a terra com seu cavalo

Tytuł
Deus, qui firmiter terram per equum suum calcat
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Łacina

Deus, qui firmiter terram per equum suum calcat
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
Deus, who firmly treads on earth through his horse
</bridge>

I've assumed the preposition "com" in the Portuguese original means actually the way God has trod on earth (by his horse), and not that God has trod on earth "together with" his horse.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cammello - 15 Maj 2008 19:54