<bridge> Deus, who firmly treads on earth through his horse </bridge>
I've assumed the preposition "com" in the Portuguese original means actually the way God has trod on earth (by his horse), and not that God has trod on earth "together with" his horse.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cammello - 15 می 2008 19:54