Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - Carpe Noctem

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiLitewskiRosyjskiNiemieckiPolski

Tytuł
Carpe Noctem
Tekst
Wprowadzone przez cool_pchela
Język źródłowy: Łacina

Carpe Noctem
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky)

Tytuł
Seize the night
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

Seize the night
Uwagi na temat tłumaczenia
I think that "Noctum" is a misspelling of "Noctem". ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Czerwiec 2008 20:54





Ostatni Post

Autor
Post

1 Czerwiec 2008 20:07

goncin
Liczba postów: 3706
Yep, "noctum" should read "noctem".

1 Czerwiec 2008 20:11

pias
Liczba postów: 8114
Good to know.