Traduzione - Latino-Inglese - Carpe NoctemStato attuale Traduzione
| | | Lingua originale: Latino
Carpe Noctem | | <edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky) |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da pias | Lingua di destinazione: Inglese
Seize the night | | I think that "Noctum" is a misspelling of "Noctem". ? |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Giugno 2008 20:54
Ultimi messaggi | | | | | 1 Giugno 2008 20:07 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Yep, "noctum" should read "noctem". | | | 1 Giugno 2008 20:11 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Good to know. |
|
|