Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - Carpe Noctem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Carpe Noctem
Tekstas
Pateikta
cool_pchela
Originalo kalba: Lotynų
Carpe Noctem
Pastabos apie vertimą
<edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky)
Pavadinimas
Seize the night
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Seize the night
Pastabos apie vertimą
I think that "Noctum" is a misspelling of "Noctem". ?
Validated by
lilian canale
- 2 birželis 2008 20:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 birželis 2008 20:07
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Yep, "noctum" should read "noctem".
1 birželis 2008 20:11
pias
Žinučių kiekis: 8113
Good to know.