Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - anata dai suki dessuObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Japoński](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Portugalski brazylijski](../images/flag_br.gif)
Kategoria Zdanie ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Japoński
anata dai suki dessu |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez Minie | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Eu gosto de você. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatni Post | | | | | 27 Czerwiec 2008 20:05 | | | Minie,
vc = você ![](../images/emo/smile.png) | | | 28 Czerwiec 2008 12:27 | | | Angelus,
Obrigada. É a força do hábito... rs | | | 28 Czerwiec 2008 23:01 | | | Outra coisa, Minie.
Traduções alternativas como "Ou Eu amo você." devem ir no campo de comentários. ![](../images/emo/wink.png) | | | 29 Czerwiec 2008 14:12 | | | Casper tavernello,
Desculpem minha ignorância, estou envergonhada...
| | | 2 Lipiec 2008 06:11 | | | Não ignorância, eu no começo tabém fazia dessas. ![](../images/emo/grin.png) |
|
|