Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - anata dai suki dessu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
anata dai suki dessu
متن
Meri Furtado پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

anata dai suki dessu

عنوان
Eu gosto de você.
ترجمه
پرتغالی برزیل

Minie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu gosto de você.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ou Eu amo você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 6 جولای 2008 08:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژوئن 2008 20:05

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Minie,

vc = você

28 ژوئن 2008 12:27

Minie
تعداد پیامها: 2
Angelus,
Obrigada. É a força do hábito... rs

28 ژوئن 2008 23:01

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Outra coisa, Minie.
Traduções alternativas como "Ou Eu amo você." devem ir no campo de comentários.

29 ژوئن 2008 14:12

Minie
تعداد پیامها: 2
Casper tavernello,

Desculpem minha ignorância, estou envergonhada...

2 جولای 2008 06:11

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Não ignorância, eu no começo tabém fazia dessas.