Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Tekst
Wprowadzone przez
LadyD36
Język źródłowy: Turecki
Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Tytuł
I will fly away and I won't return anymore.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
buketnur
Język docelowy: Angielski
I will fly away and I won't return anymore.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 21 Sierpień 2008 03:36
Ostatni Post
Autor
Post
18 Sierpień 2008 21:32
Thykee
Liczba postów: 4
I will fly away without coming back. desek olmaz mı?
20 Sierpień 2008 23:16
jollyo
Liczba postów: 330
I can only respond to the English translation in relation to the Dutch version.
The Dutch text says:
'I will fly away
to distant places
, without ever returning again.'
Again, I cannot compare to the original Turkish text...