Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Texte
Proposé par
LadyD36
Langue de départ: Turc
Ucacagim Uzaklara Artik Geri Donmeden
Titre
I will fly away and I won't return anymore.
Traduction
Anglais
Traduit par
buketnur
Langue d'arrivée: Anglais
I will fly away and I won't return anymore.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Août 2008 03:36
Derniers messages
Auteur
Message
18 Août 2008 21:32
Thykee
Nombre de messages: 4
I will fly away without coming back. desek olmaz mı?
20 Août 2008 23:16
jollyo
Nombre de messages: 330
I can only respond to the English translation in relation to the Dutch version.
The Dutch text says:
'I will fly away
to distant places
, without ever returning again.'
Again, I cannot compare to the original Turkish text...