Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Duński - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuńskiAngielski

Tytuł
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Tekst
Wprowadzone przez odense5000
Język źródłowy: Turecki

Mulle küstüm sana.

Konserden Sonra Babis'de Olacak.

Tytuł
mulle og babis
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez omurliv
Język docelowy: Duński

Mulle, jeg er blevet sur på dig

Han er på "Babis" efter koncerten.
Uwagi na temat tłumaczenia
mulle ve Babis bir adlar mi?
er mulle og babis navne?

Muligvis: Hun er på Babis efter koncerten
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 14 Październik 2008 20:34





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2008 02:21

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
omurliv,
du er i dine oversættelser nødt til at vælge kun én oversættelse. Det jeg mener er, at du inde i selve oversættelsen ikke kan skrive "det/den/han/hun", men skal vælge én af delene. Du kan så i kommentarfeltet skrive, at ordet også kan betyde de andre ting.
Ok? :-)