Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Danski - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiDanskiEngleski

Naslov
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Tekst
Poslao odense5000
Izvorni jezik: Turski

Mulle küstüm sana.

Konserden Sonra Babis'de Olacak.

Naslov
mulle og babis
Prevođenje
Danski

Preveo omurliv
Ciljni jezik: Danski

Mulle, jeg er blevet sur på dig

Han er på "Babis" efter koncerten.
Primjedbe o prijevodu
mulle ve Babis bir adlar mi?
er mulle og babis navne?

Muligvis: Hun er på Babis efter koncerten
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 14 listopad 2008 20:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 listopad 2008 02:21

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
omurliv,
du er i dine oversættelser nødt til at vælge kun én oversættelse. Det jeg mener er, at du inde i selve oversættelsen ikke kan skrive "det/den/han/hun", men skal vælge én af delene. Du kan så i kommentarfeltet skrive, at ordet også kan betyde de andre ting.
Ok? :-)