Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Danois - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanoisAnglais

Titre
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Texte
Proposé par odense5000
Langue de départ: Turc

Mulle küstüm sana.

Konserden Sonra Babis'de Olacak.

Titre
mulle og babis
Traduction
Danois

Traduit par omurliv
Langue d'arrivée: Danois

Mulle, jeg er blevet sur på dig

Han er på "Babis" efter koncerten.
Commentaires pour la traduction
mulle ve Babis bir adlar mi?
er mulle og babis navne?

Muligvis: Hun er på Babis efter koncerten
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 14 Octobre 2008 20:34





Derniers messages

Auteur
Message

14 Octobre 2008 02:21

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
omurliv,
du er i dine oversættelser nødt til at vælge kun én oversættelse. Det jeg mener er, at du inde i selve oversættelsen ikke kan skrive "det/den/han/hun", men skal vælge én af delene. Du kan så i kommentarfeltet skrive, at ordet også kan betyde de andre ting.
Ok? :-)