Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Islandski-Hiszpański - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Rekreacja / Podróż
Tytuł
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Tekst
Wprowadzone przez
rasputin
Język źródłowy: Islandski
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es una carta recibida por una compañÃa aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
Tytuł
Aquà se confirma...
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
kaija
Język docelowy: Hiszpański
Confirmo por la presente, con seguridad, que la información anteriormente proporcionada es correcta y la lista definitiva.
Observaciones.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 13 Listopad 2008 22:40
Ostatni Post
Autor
Post
13 Listopad 2008 20:13
rasputin
Liczba postów: 1
NO sé qué tengo que hacer ahora, aceptarla? Me parece correcta y me ha sido de gran ayuda. No sé si debo de hacer algo para agradecer a la persona que la ha hecho.....
13 Listopad 2008 20:36
lilian canale
Liczba postów: 14972
rasputin,
Esta traducción será evaluada por un experto que es quien debe aceptarla si es ella está correcta.
Aguarde un poco que pronto lo sabrá.