Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - sagol cok iyiim ya sen???
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sagol cok iyiim ya sen???
Tekst
Wprowadzone przez
ana albert
Język źródłowy: Turecki
sagol cok iyiim ya sen???
Tytuł
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
aqui_br
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 12 Grudzień 2008 21:47
Ostatni Post
Autor
Post
5 Grudzień 2008 03:25
marzazerbinato
Liczba postów: 102
Obrigado! Estou bem, e você?
5 Grudzień 2008 13:47
aqui_br
Liczba postów: 123
e ai?
5 Grudzień 2008 16:51
Jopac
Liczba postów: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.
6 Grudzień 2008 03:38
aqui_br
Liczba postów: 123
mas não atrapalha o texto não!