मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - sagol cok iyiim ya sen???
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sagol cok iyiim ya sen???
हरफ
ana albert
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
sagol cok iyiim ya sen???
शीर्षक
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
aqui_br
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
Validated by
casper tavernello
- 2008年 डिसेम्बर 12日 21:47
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 डिसेम्बर 5日 03:25
marzazerbinato
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 102
Obrigado! Estou bem, e você?
2008年 डिसेम्बर 5日 13:47
aqui_br
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 123
e ai?
2008年 डिसेम्बर 5日 16:51
Jopac
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.
2008年 डिसेम्बर 6日 03:38
aqui_br
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 123
mas não atrapalha o texto não!