ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - sagol cok iyiim ya sen???موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | sagol cok iyiim ya sen??? | | زبان مبداء: ترکی
sagol cok iyiim ya sen??? |
|
| Obrigado, estou muito bem, e voce como esta? | ترجمهپرتغالی برزیل aqui_br ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Obrigado, estou muito bem. E você, como está? |
|
آخرین پیامها | | | | | 5 دسامبر 2008 03:25 | | | Obrigado! Estou bem, e você? | | | 5 دسامبر 2008 13:47 | | | | | | 5 دسامبر 2008 16:51 | | | (Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original. | | | 6 دسامبر 2008 03:38 | | | mas não atrapalha o texto não! |
|
|