Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - sagol cok iyiim ya sen???
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sagol cok iyiim ya sen???
Tекст
Добавлено
ana albert
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sagol cok iyiim ya sen???
Статус
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
aqui_br
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 12 Декабрь 2008 21:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Декабрь 2008 03:25
marzazerbinato
Кол-во сообщений: 102
Obrigado! Estou bem, e você?
5 Декабрь 2008 13:47
aqui_br
Кол-во сообщений: 123
e ai?
5 Декабрь 2008 16:51
Jopac
Кол-во сообщений: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.
6 Декабрь 2008 03:38
aqui_br
Кол-во сообщений: 123
mas não atrapalha o texto não!