Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - sagol cok iyiim ya sen???

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어브라질 포르투갈어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sagol cok iyiim ya sen???
본문
ana albert에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sagol cok iyiim ya sen???

제목
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
번역
브라질 포르투갈어

aqui_br에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 12일 21:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 5일 03:25

marzazerbinato
게시물 갯수: 102
Obrigado! Estou bem, e você?

2008년 12월 5일 13:47

aqui_br
게시물 갯수: 123
e ai?

2008년 12월 5일 16:51

Jopac
게시물 갯수: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.

2008년 12월 6일 03:38

aqui_br
게시물 갯수: 123
mas não atrapalha o texto não!