Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - sagol cok iyiim ya sen???

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sagol cok iyiim ya sen???
テキスト
ana albert様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sagol cok iyiim ya sen???

タイトル
Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Obrigado, estou muito bem. E você, como está?
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 12月 12日 21:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 5日 03:25

marzazerbinato
投稿数: 102
Obrigado! Estou bem, e você?

2008年 12月 5日 13:47

aqui_br
投稿数: 123
e ai?

2008年 12月 5日 16:51

Jopac
投稿数: 4
(Obrigado,estou muito bem!E voce?) acho que das duas traduçoes tao correstas,mas acredito que esta e mais proxima do texto original.

2008年 12月 6日 03:38

aqui_br
投稿数: 123
mas não atrapalha o texto não!