Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Grecki - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiGrecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Tekst
Wprowadzone przez adiple
Język źródłowy: Hiszpański

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Uwagi na temat tłumaczenia
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Tytuł
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez alfredo1990
Język docelowy: Grecki

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Uwagi na temat tłumaczenia
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 4 Grudzień 2008 17:42





Ostatni Post

Autor
Post

3 Grudzień 2008 01:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Grudzień 2008 01:21

alfredo1990
Liczba postów: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Grudzień 2008 01:27

lilian canale
Liczba postów: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.