Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ελληνικά - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Κείμενο
Υποβλήθηκε από adiple
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

τίτλος
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από alfredo1990
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 4 Δεκέμβριος 2008 17:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2008 01:17

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Δεκέμβριος 2008 01:21

alfredo1990
Αριθμός μηνυμάτων: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Δεκέμβριος 2008 01:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.