Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Грецька - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаГрецька

Категорія Вислів

Заголовок
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Текст
Публікацію зроблено adiple
Мова оригіналу: Іспанська

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Пояснення стосовно перекладу
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Заголовок
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Переклад
Грецька

Переклад зроблено alfredo1990
Мова, якою перекладати: Грецька

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Пояснення стосовно перекладу
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Затверджено irini - 4 Грудня 2008 17:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Грудня 2008 01:17

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Грудня 2008 01:21

alfredo1990
Кількість повідомлень: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Грудня 2008 01:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.