Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Greacă - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacă

Categorie Expresie

Titlu
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Text
Înscris de adiple
Limba sursă: Spaniolă

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Observaţii despre traducere
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Titlu
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Traducerea
Greacă

Tradus de alfredo1990
Limba ţintă: Greacă

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Observaţii despre traducere
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Validat sau editat ultima dată de către irini - 4 Decembrie 2008 17:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Decembrie 2008 01:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Decembrie 2008 01:21

alfredo1990
Numărul mesajelor scrise: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Decembrie 2008 01:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.