Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - Quisiera que usted me sonriera continuamente
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Teksti
Lähettäjä
adiple
Alkuperäinen kieli: Espanja
Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Huomioita käännöksestä
Before: Quisiera que usted sonriera a mà continuidad.
Edited by <Lilian>
Otsikko
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
alfredo1990
Kohdekieli: Kreikka
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνÎχεια.
Huomioita käännöksestä
Δεν καταλάβαινω καλά οÏÏ„Î ÏŒ,τι ÎγÏαψε στα ισπανικά λολ...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 4 Joulukuu 2008 17:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Joulukuu 2008 01:17
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fÃjate si tu traducción precisa ser adaptada.
3 Joulukuu 2008 01:21
alfredo1990
Viestien lukumäärä: 46
No deberÃa ser "me gustarÃa que usted me sonriera continuamente"??
En fin, lo arreglo.
3 Joulukuu 2008 01:27
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Sà tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.