Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ギリシャ語 - Quisiera que usted me sonriera continuamente

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語

カテゴリ 表現

タイトル
Quisiera que usted me sonriera continuamente
テキスト
adiple様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
翻訳についてのコメント
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

タイトル
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
翻訳
ギリシャ語

alfredo1990様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
翻訳についてのコメント
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
最終承認・編集者 irini - 2008年 12月 4日 17:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 3日 01:17

lilian canale
投稿数: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

2008年 12月 3日 01:21

alfredo1990
投稿数: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

2008年 12月 3日 01:27

lilian canale
投稿数: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.