Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - Quisiera que usted me sonriera continuamente

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Категория Выражение

Статус
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Tекст
Добавлено adiple
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Комментарии для переводчика
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Статус
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Перевод
Греческий

Перевод сделан alfredo1990
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνέχεια.
Комментарии для переводчика
Δεν καταλάβαινω καλά ούτέ ό,τι έγραψε στα ισπανικά λολ...
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 4 Декабрь 2008 17:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Декабрь 2008 01:17

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fíjate si tu traducción precisa ser adaptada.

3 Декабрь 2008 01:21

alfredo1990
Кол-во сообщений: 46
No debería ser "me gustaría que usted me sonriera continuamente"??

En fin, lo arreglo.

3 Декабрь 2008 01:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Sí tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.