Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Греческий - Quisiera que usted me sonriera continuamente
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Quisiera que usted me sonriera continuamente
Tекст
Добавлено
adiple
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Комментарии для переводчика
Before: Quisiera que usted sonriera a mà continuidad.
Edited by <Lilian>
Статус
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
Перевод
Греческий
Перевод сделан
alfredo1990
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Θα ήθελα να μου χαμογελάτε συνÎχεια.
Комментарии для переводчика
Δεν καταλάβαινω καλά οÏÏ„Î ÏŒ,τι ÎγÏαψε στα ισπανικά λολ...
Последнее изменение было внесено пользователем
irini
- 4 Декабрь 2008 17:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Декабрь 2008 01:17
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Alfredo, el original en español fue editado, fÃjate si tu traducción precisa ser adaptada.
3 Декабрь 2008 01:21
alfredo1990
Кол-во сообщений: 46
No deberÃa ser "me gustarÃa que usted me sonriera continuamente"??
En fin, lo arreglo.
3 Декабрь 2008 01:27
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Sà tienes razón. Cuando se edita un original tratamos de cambiar lo menos posible, pero creo que en este caso voy a editar toda la frase para que quede perfecta.