Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Du kommer alltid att vara min<3Obecna pozycja Tłumaczenie
| Du kommer alltid att vara min<3 | | Język źródłowy: Szwedzki
Du kommer alltid att vara min<3 |
|
| | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez superfaco | Język docelowy: Hiszpański
Siempre serás mÃo. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Grudzień 2008 16:51
Ostatni Post | | | | | 8 Grudzień 2008 10:22 | | | seimpre ---> siempre
La alternativa (o/a) debe aparecer en el campo de los comentarios | | | 8 Grudzień 2008 16:23 | | | El texto original no precisa el sexo de la persona de la persona de la que se habla. "MÃo/a" significa que puede ser tanto mÃo como mÃa. | | | 8 Grudzień 2008 16:24 | | | Perdón por el error tipográfico. | | | 8 Grudzień 2008 16:49 | | | Me parece que no supe hacerme entender.
Cuando quieras informar que hay más de una posibilidad para la traducción de alguna palabra, debes hacerlo en el campo más chiquito que queda abajo del campo de traducción, como lo he hecho yo, ¿te das cuenta? Para la traducción eliges una forma solamente. | | | 8 Grudzień 2008 18:34 | | | ¡OK, comprendido!
Gracias de nuevo. |
|
|