Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Holenderski - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiHolenderski

Tytuł
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
Tekst
Wprowadzone przez ilagis
Język źródłowy: Norweski

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
Uwagi na temat tłumaczenia
Female name abbrev. /pias 030314.

Tytuł
Fiat Punto
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Holenderski

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
Uwagi na temat tłumaczenia
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 19 Marzec 2009 16:33





Ostatni Post

Autor
Post

14 Marzec 2009 00:52

gamine
Liczba postów: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 Marzec 2009 01:06

ilagis
Liczba postów: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 Marzec 2009 14:12

pias
Liczba postów: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]