Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Hollanti - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaHollanti

Otsikko
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
Teksti
Lähettäjä ilagis
Alkuperäinen kieli: Norja

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
Huomioita käännöksestä
Female name abbrev. /pias 030314.

Otsikko
Fiat Punto
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Hollanti

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
Huomioita käännöksestä
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 19 Maaliskuu 2009 16:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Maaliskuu 2009 00:52

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 Maaliskuu 2009 01:06

ilagis
Viestien lukumäärä: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 Maaliskuu 2009 14:12

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]