Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-הולנדית - Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתהולנדית

שם
Hei A., tusen takk for email, er det noe nytt...
טקסט
נשלח על ידי ilagis
שפת המקור: נורווגית

Hei A.,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...
הערות לגבי התרגום
Female name abbrev. /pias 030314.

שם
Fiat Punto
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי Lein
שפת המטרה: הולנדית

Hallo A. Duizendmaal dank voor je e-mail. Is er nog nieuws met betrekking tot de Fiat Punto, daarover heb ik niets van je gehoord. OK, een fijne dag gewenst.
הערות לגבי התרגום
Gamine's bridge:
Hello A. Thousand thanks for email. Is there anything new about Fiat Punto, I haven't heard from you about that. Ok, have a nice day.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 19 מרץ 2009 16:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מרץ 2009 00:52

gamine
מספר הודעות: 4611
Name abbrev. "afaf" Suppose it's male.

14 מרץ 2009 01:06

ilagis
מספר הודעות: 1
hei afaf,
tusen takk for email, er det noe nytt med fiat punto, jeg har ikke hort noe fra deg om det...ok ha en god dag...

14 מרץ 2009 14:12

pias
מספר הודעות: 8113
Abbrev! TAK Lene
[note]I think it's a female name.[/note]